ПУЛЬС СЦЕНЫ НА БЕРЕГАХ СЫРДАРЬИ: ИТОГИ ФЕСТИВАЛЯ
- 15.05.2025
- 0
О I международном театральном фестивале «Сырдың Сабирасы»
г. Кызылорда, Республика Казахстан, 24–30 апреля 2025 года
С 24 по 30 апреля в Кызылорде с большим успехом прошёл I международный театральный фестиваль «Сырдың Сабирасы», посвящённый посвящённый 70-летию Кызылординского областного казахского академического музыкально-драматического театра имени Н. Бекежанова.
Фестиваль стал значимым событием для всего театрального сообщества Казахстана и зарубежных участников. В течение недели свои постановки представили ведущие театры из разных регионов Казахстана, а также зарубежные гости из Румынии, Грузии, Кыргызстана.
Фестиваль продемонстрировал высокий уровень исполнительского мастерства, богатство национальных традиций и актуальность театрального искусства как формы культурного диалога. В рамках фестиваля также прошли творческие встречи, мастер-классы и круглые столы с известными деятелями казахского театра.
С приветственными словами на торжественном открытии фестиваля выступили аким Кызылординской области Нурлыбек Налибаев, Герой Труда Казахстана, Лауреат Государственной премии СССР, народный артист СССР Асанали Ашимов, дочь народной артистки СССР Сабиры Майкановой доктор медицинских наук Гульдар Абдрашитова, народный артист РК Тунгышбай Жаманкулов, подчеркнув значимость культурного обмена.
Жюри фестиваля возглавил Герой Труда Казахстана, народный артист СССР Асанали Ашимов.
Члены жюри:
- Еркин Жуасбек, театральный критик, директор Казахского национального драматического театра имени М.Ауэзова,
- Лаша Чхартишвили, театровед, доктор PhD, (Грузия),
- Анар Еркебай, театровед, кандидат искусствоведения, профессор, президент Международного объединения театральных критиков,
- Элеонора Турдубекова, театральный критик, вице-президент МОТК, (Кыргызстан).
Фестивальный показ спектаклей начался постановкой «Найзагай» — “Гроза” (автор А.Н.Островский, режиссер Дина Жумабай) Кызылординского областного музыкально-драматического театра им. Н.Бекежанова, привлёкший особое внимание зрителей и участников фестиваля. Спектакль “Найзагай” (“Гроза”) стал мощным художественным высказыванием о внутренней борьбе и свободе личности.
Режиссёрское решение спектакля отличалось глубоким психологизмом и изящным визуальным стилем. Образы героев раскрывались через тонкие нюансы игры актёров, музыкальное сопровождение и выразительную сценографию, где каждый световой акцент и пластический жест имел значение. Спектакль стал настоящим художественным событием и ещё раз подтвердил высокий уровень театра.
Режиссер спектакля Д.Жумабай создаёт «живой театр», где всё работает на усиление внутренней драматургии.
Особенность режиссуры в «Найзагай» — это синтез традиционных казахских мотивов с современными театральными формами, благодаря чему спектакль воспринимается как глубоко национальный и в то же время универсально понятный.
Режиссер Дина Жумабай в 2023 году была удостоена диплома за лучшую режиссуру Национальной театральной премии UMAI.
Спектакль «Marriage and Divorce» Neapolitan Style — «Брак и развод в неаполитанском стиле», представленный драматическим театром имени Эльвиры Годяну из румынского города Тыргу-Жиу на фестивале «Сырдың Сабирасы», стал настоящим театральным украшением международной программы. В спектакле «Marriage and Divorce» Neapolitan Style — тонкий юмор, живая драма и блестящий европейский стиль. Постановка по пьесе великого итальянского драматурга Эдуардо де Филиппо в интерпретации режиссёра Антонеллы Корничи — это утончённая, умная, невероятно живописная история о людях, которые ищут любовь, сталкиваются с бытом и пытаются удержать друг друга — иногда вопреки всему.
Яркая, темпераментная, полная страсти и тонкой иронии постановка с первых сцен покорил своей лёгкостью и искренностью.
Главные роли в спектакле исполняют два ярких актёра, создающие живой, трогательный и правдивый дуэт. Мариана Гицулеску в роли Филумены — это настоящая сила духа и женственность. Её героиня — не жертва, а борец, тонкая, ранимая, но несгибаемая. Космин Рэдеску, сыгравший Доменико, демонстрирует яркий южный темперамент и актёрскую мощь.
Постановка режиссёра Антонеллы Корничи — это тонкий сплав итальянского темперамента, румынской театральной школы и универсальной темы: любви, которую не так просто признать, и семьи, которую нужно заслужить.
Спектакль «Макондо» стал одним из самых загадочных и визуально поэтичных представлений на фестивале. Постановка Жезказганского казахского музыкально-драматического театра имени С.Кожамкулова в интерпретации белорусского режиссёра Д.Филипповича — это не просто сценическая адаптация Габриэля Гарсиа Маркеса, а самостоятельное художественное высказывание, где слово, пластика, музыка и свет слились в одно целое. Спектакль «Макондо» представляет собой путешествие в миф времени и памяти.
Визуальный язык спектакля был гипнотическим: сценография минималистична, но наполнена смыслом, движения актеров выверены, наполнены внутренней философией и тонкой энергетикой. Музыкальное оформление — глубокое, этнически окрашенное — дополняло атмосферу мистической притчи.
Грузинский ТЮЗ имени Н.Думбадзе представил спектакль “Гамлет” (автор У.Шекспир, режиссер Д.Хвтисиашвили). Это смелое переосмысление бессмертной трагедии труппой театра юного зрителя из Тбилиси становится универсальным рассказом о человеческих страданиях, ценностях и судьбе.
В этом спектакле минимализм в сценографии устраняет все внешние отвлекающие факторы. Эклектичная музыка усиливает напряжение, а яркие эмоции и внутренние конфликты персонажей находят отклик у зрителей. В этом спектакле затронуты такие сложные темы, как, политика, долг, предательство, семья и вечный поиск смысла жизни.
3-й день фестиваля был ознаменован постановками кыргызского режиссера У. Карыпбаева «Миф об Аттиле» Семипалатинского русского драматического театра им. Ф.М.Достоевского и «Ай тутулган түндө» Кыргызского национального академического драматического театра им. Т. Абдумомунова
Спектакль «Миф об Аттиле» — не просто сценическая интерпретация истории великого полководца, а глубокое философское размышление о природе власти, мифа и человеческой судьбы. Режиссёр уводит зрителя от документальной точности и работает с образом Аттилы как с архетипом, мифом, который существует вне конкретной эпохи. Это не биография, а притча, в которой историческая фигура становится зеркалом современного мира.
Темы пьесы многослойны. Сквозной мотив — власть как бремя, а не привилегия. Аттила показан не просто как завоеватель, а как человек, раздавленный собственной легендой, стремящийся к вечной славе и одновременно страдающий от одиночества. Через его образ драматург Мурат Султанбеков поднимает вопросы о цене бессмертия, о мифах, которыми питается общество, и о границе между судьбой и свободой воли.
Особенно остро ощущается связь мифа с современностью. Образ вождя и его окружения легко читается как метафора автократического режима. Его приближённые и послы одеты в духе современных «гопников» — агрессивных, лишённых идеологии, служащих грубой силе. Эта стилистическая деталь делает спектакль особенно актуальным, вписывая миф о завоеваниях в сегодняшнюю политическую и человеческую реальность.
Спектакль «Ай тутулган түндө» — выверенная театральная поэма о столкновении личного с коллективным, внутреннего света с внешней тьмой. Постановка раскрывает пьесу Мустая Карима как универсальную притчу, где затмение Луны становится символом нравственного ослепления, отказа видеть другого и слушать себя.
С первого мгновения зрителя захватывает сценография Садыра Ниязакунова. Пространство сцены прочитывается одновременно как бескрайняя степь с камышами и как каркас юрты. Эти вертикали становятся символом двойственности: свободы природы и жёсткости уклада, зыбкости жизни и жесткости традиции. Свет проникает сквозь эти прутья, создавая ощущение тревожной нестабильности, будто сама сцена колеблется между светом и тенью. Декорация превращается в самостоятельный язык спектакля, в метафизическое пространство, где затмение происходит не только в небе, но и в душах.
В центре истории Тангабике в исполнении народной артистки Кыргызской Республики Гуляим Каниметовой героиня предстает женщиной, сломанной не обстоятельствами, а людским осуждением. Каниметова не играет страдание — она его несёт, сдержанно и внутренне. Это не жертва и не борец — это живой человек, чей внутренний мир переживает на глазах зрителя медленное затмение.
Важным пластом постановки становится хор аксакалов. Эти молчаливые фигуры, словно античный хор, то выстраиваются в стену, то замирают в рассеянном наблюдении. Они — не конкретные персонажи, а собирательный образ традиции, взгляд общества, моральная тень. В ключевые моменты их присутствие создаёт удушающее давление, усиливает трагедию главной героини. Однако в отдельных мизансценах — особенно там, где развивается личная, интимная драма, — их постоянное наблюдение кажется избыточным, нарушающим эмоциональную интимность. Возможно, более дозированное использование хора сделало бы его воздействие ещё сильнее.
Трагедия «Ай тутулган түндө» — это театральное размышление о том, как общество легко стирает границы между добром и злом, правом и обычаем, чувствами и долгом.
В программе фестиваля следующего дня Уйгурский государственный театр музыкальной комедии имени К.Кожамьярова представил драму молодого драматурга Мерей Косын “Моя жизнь там, где нет меня”, поставленный студенткой 3-го курса КазНАИ имени Т.Жургенова Акерке Жанабай.
Моноспектакль стал заметной, но неоднозначной попыткой театра прикоснуться к вечным темам: жизни и смерти, памяти, пограничного состояния.
Серьёзное сомнение вызывает ключевой авторский ход: в состоянии комы героиня вступает в диалог не с Богом или внутренним голосом, а с дьяволом. Это символически мощный, но крайне ответственный выбор, который требует точной мотивации и глубокой проработки. Здесь он остаётся нераскрытым и не несёт за собой осмысленного конфликта. Без внутренней логики этот приём теряет вес и кажется скорее стилистическим эффектом, чем драматургическим решением.
«Моя жизнь там, где нет меня» — искренняя, но ещё незрелая попытка театрального разговора о жизни, которой больше нет. Зритель уносит с собой не ответы и не катарсис, а ощущение недосказанности — возможно, как и сама героиня, застывшая между двумя мирами.
В этот же день зрителям был показан спектакль “Пегий пес, бегущий краем моря” Костанайского областного казахского драматического театра имени И.Омарова. Это сценическая версия знаменитой повести Чингиза Айтматова , поставленная белорусским режиссёром Даниилом Филипповичем.
На затемнённой сцене загораются свечи — они будут гореть до конца спектакля, образуя световой оберег, знак памяти и жизни. За свечами — детские игрушки, как напоминание о прошлом, о потерянной или украденной беззаботности. Спектакль затрагивает темы преемственности поколений, силы духа и способности человека преодолевать жизненные испытания.
Режиссёр включил в постановку элементы автобиографических воспоминаний Розетты Айтматовой — младшей сестры Чингиза Айтматова — чтобы углубить и очеловечить драматургическую ткань спектакля. Эти личные материалы не нарушают целостности оригинального текста, а напротив — раскрывают скрытые пласты: боль утраты, силу памяти, тишину, в которой формировался характер писателя.
В спектакле заняты яркие исполнители, чьи образы создают многослойное и эмоционально насыщенное сценическое пространство.
Олжас Бегайдар в роли Кириска показывает путь внутреннего взросления: его игра наполнена напряжённым поиском, растерянностью и стремлением понять себя в мире, полном тревоги и символов. Актёр избегает карикатурной детскости, проживая внутренний мир мальчика: страх, любопытство, чувство вины и первые порывы взросления.
Финальный стремительный бег Кириска, оставшегося одного на сцене, становится мощной метафорой. Это не просто движение — это внутренний прорыв, олицетворение надежды, инстинкта выживания и силы детской души, не сломленной трагическими обстоятельствами.
Настоящий фурор финала фестиваля “Сырдың Сабирасы” произвел спектакль «Хансулу» Атырауского молодёжного театра.
Спектакль-перформанс «Хансұлу» — это уникальное театральное произведение, созданное по мотивам романа Смагула Елубая «Ақ боз үй». Постановка без слов передает трагические события 1930–1933 годов, связанные с коллективизацией и голодомором в Казахстане, через выразительные движения и мимику актеров.
В спектакле «Хансулу» режиссёр и автор инсценировки Гаухар Адай предлагает не просто драматическую реконструкцию исторического времени — она создаёт поэтический перформанс, где история проходит через тела, взгляды и дыхание актёров. Её подход — минималистичен, но глубоко эмоционален. Пространство сцены словно очищено от лишнего: почти нет декораций, ярких визуальных акцентов, всё внимание сосредоточено на человеке — на актёре и его внутреннем состоянии.
Режиссура спектакля деликатно соединяет личное с историческим, не превращая рассказ в агитацию. Всё подано через чувства, через взгляд, через молчание. Актриса Айгерим Силыкова, исполняющая роль Хансулу, создаёт живой и трогательный образ девушки, которая в эпоху тотальных потерь остаётся светлым и честным человеком.
Музыка в спектакле «Хансулу», написанная композитором Айдыном Китапкали, несет огромную эмоциональную силу. Музыка композитора основана на интонациях казахской традиции, но звучит современно, камерно, иногда почти на грани тишины. В ней — дыхание степи, тревожное биение времени, невыразимая тоска и светлая сила. Использование живых тембров — домбры, голоса, шорохов, — создаёт ощущение, что музыка рождается прямо на сцене, из воздуха, из пространства спектакля.
Спектакль «Хансулу» за выразительность режиссёрского решения, оригинальность сценографии и глубокую актёрскую работу получил высокую оценку жюри фестиваля, подчеркнувшей её художественную целостность и актуальность темы.
После яркой утренней работы молодежного театра из Атырау, вечерний показ спектакля «Так жить нельзя» по пьесе Н. Эрдмана «Самоубийца» режиссера Р.Махатаева в исполнении Актюбинского областного театра был лишен заявленного жанра постановки.
Спектакль “Так жить нельзя” как чёрная комедия, оказалась примером того, как важный сатирический материал может быть утрачен в поверхностной, провинциальной интерпретации.
Название «Так жить нельзя» в данном случае звучит скорее как вердикт самой постановке: так действительно нельзя — ни играть, ни понимать комедию.
Завершил фестивальную программу спектакль “Ана” (автор Ф.Зеллер, режиссер У.Карыпбаев) Талдыкорганского драматического театра имени Б.Римовой.
Камерная постановка «Ана» — это пронзительная драма о деменции, любви и памяти. Но в центре внимания здесь не сама болезнь, а реакция и отношение близких к человеку, живущему с этим диагнозом. Это спектакль не о страдании, а об испытании, которое проходит вся семья.
Режиссёр целенаправленно выбрал камерность, чтобы сблизить зрителя с героями. Эмоции происходят на расстоянии вытянутой руки — здесь невозможно отстранённо наблюдать, хочется сочувствовать, хочется понять. А финальный приём — когда зрители остаются сидеть на сцене, а актёры уходят в глубину зала — превращает театральную рампу в пространство личной ответственности.
Спектакль «Ана» — это обобщённый образ Матери, который вобрал в себя боль и любовь целого поколения.
Организация фестиваля поистине заслуживает высокой оценки. Атмосфера гостеприимства, профессионализм команды и тёплый приём стали важной составляющей успеха мероприятия.
Фестиваль «Сырдың Сабирасы» уверенно заявил о себе как о новой культурной платформе международного уровня. Он не только отдал дань памяти великой актрисе, но и стал точкой притяжения для творческих людей, стремящихся к развитию театрального искусства.
В дни фестиваля зрители имели возможность посетить выставку, посвящённую жизни и творчеству Сабиры Майкановой, которая представляет собой уникальную экспозицию, раскрывающую богатое наследие великой актрисы. На стендах размещены редкие фотографии, афиши спектаклей, в которых она играла, личные вещи, документы, а также театральные костюмы, сохранившие дух эпохи. Особое внимание уделено её многолетней службе в казахском театре, вкладу в развитие национальной сцены и педагогической деятельности. Выставка позволила зрителям прикоснуться к жизни легенды и ощутить масштаб её таланта.
По итогам фестиваля члены жюри и театральные критики отметили высокий художественный уровень представленных работ, профессионализм режиссеров и актеров, а также актуальность поднимаемых тем.
I международный театральный фестиваль «Сырдың Сабирасы» достиг своих намеченных целей и хочется верить, что организация следующего фестиваля не заставит долго ждать. Фестиваль “Сырдың Сабирасы” подтвердил свой статус важной культурной платформы и оставил яркий след в культурной жизни региона, вдохновляя на дальнейшее развитие казахстанского театра.
Элеонора Турдубекова,
член жюри фестиваля, театральный критик, вице-президент МОТК
Комментарии