Эпос ”Манас» и малоизвестная пока ипостась личности Касыма Тыныстанова

  • 29.05.2024
  • 0

 

Эпос ”Манас" и малоизвестная пока ипостась личности  Касыма Тыныстанова

4 декабря 2023 года в Кыргызском национальном университете им. Ж. Баласагына была проведена научно-практическая конференция «Манас» эпосу – кыргыздын улут сыймыгы». Большой интерес присутствующих вызвало выступление Советбека Орозкановича Байгазиева о докладе, сделанном Касымом Тыныстановым в далёком уже 1935 году на первой научной конференции, посвящённой эпосу «Манас». С любезного согласия С. Байгазиева представляем вниманию наших читателей перевод на русский язык этого выступления, осуществлённый С. Апышевым.

Наш народ хорошо знает Касыма Тыныстанова, в первую очередь, как выдающегося ученого-языковеда, талантливого поэта, драматурга, общественного деятеля, одного из первых просветителей. Однако до сих пор массовый читатель остаётся в неведении о том, что он был одним из зачинателей Манасоведения. На самом деле, вслед за Ч. Валихановым и        В. Радловым, поднимавшими тему «Манаса» ещё в XIX веке, Касым Тыныстанов был одним из первых в Кыргызстане, который  в 20 – 30-е годы XX века занялся художественным освоением и исследованием “Манаса”. С детства он рос, наблюдая за “театром Манаса”, т.е., слушая выступления многих сказителей эпоса. В своих воспоминаниях К. Тыныстанов сообщал, что в 20-е годы он встречался и общался с известным манасчи Чоюке. Тыныстанов был большим знатоком «Манаса». Когда манасчи Саякбай Каралаев впервые приехал во Фрунзе, он исполнил перед Тыныстановым фрагмент эпоса, в котором в скачках участвует конь жены богатыря Манаса Каныкей. Это выступление произвело на Касыма Тыныстанова огромное впечатление. Вот почему в первые же годы советской власти именно он первым из кыргызских поэтов посвятил стихотворение Манасу. Первым же он написал пьесу «Манас» (первая часть «академических вечеров»), которая была поставлена в Кыргызском театре в начале 30-х годов. Касым Тыныстанов участвовал и в переводе на русский язык части эпоса “Великий поход”.

В 1935 году кыргызское правительство организовало во Фрунзе первую научную конференцию, посвящённую эпосу “Манас”. В нём приняли участие представители интеллигенции, студенты, руководители правительства, сказители, учёные из других республик. В завершение конференции                    С.Каралаев сказывал «Манас» в течение 30 минут. Большинство организаторов этого грандиозного мероприятия и выступавших на нём подверглись репрессиям в 1937 году, сама конференция 1935 года была вычеркнута из истории, а материалы научной конференции находились в архивах КГБ и были раскрыты только в годы независимости.

Главный научный доклад на той конференции сделал Касым Тыныстанов. Это выступление можно считать «первой ласточкой» в процессе становления манасоведения, как науки, на кыргызской земле. В начале своего доклада К. Тыныстанов подчеркнул, что эпос “Манас” занимает важное место в жизни кыргызского народа, что он даже близко несопоставим по объёму и богатству слога с другими мировыми эпосами, отметил, что профессиональные сказители не устают рассказывать его месяцами, что из всех эпических произведений “Манас” отличается большой популярностью среди народа, что имя одного из героев эпоса – Бакая стало нарицательным, что три части эпоса  имеют тесную логическую взаимосвязь. Далее К. Тыныстанов высказал идею о том, что «Манас», как культурное наследие прошлого, должен занимать одно из ведущих мест в сокровищнице мировой литературы. Оратор утверждал, что такая оценка им эпоса заключается не только в его объёме, но и в богатом и интересном содержании, а мировое значение эпоса заключается в том, что он всесторонне отражает древний быт, нравы, психологию, традиции не только кыргызского народа, но и многих народов Средней и Центральной Азии, даёт богатый материал для исторической науки, этнографических исследований. С сожалением отмечая, что океаноподобный “Манас” пока ещё широко не известен среди учёных всего мира, он высказал мысль, что наш эпос заслуживает их более пристального внимания. В своём докладе он отметил, что Сагымбай Орозбаков очень колоритно описывает древний быт, и впервые назвал его великим сказителем. В 30-е годы К. Тыныстанов  осуществил анализ рукописного варианта ещё неизданных нескольких томов эпоса, написанного арабским шрифтом. Столь глубокий взгляд Касыма Тыныстанова, как представителя только формирующегося класса кыргызской интеллигенции, на роль и значение эпоса “Манас”, свидетельствует о его незаурядном уме, мудрости, образованности.

Докладчик, одним из первых озвучил мысль о том, что данный эпос является по своей сути театральным произведением, а сказитель-манасчи – это и актёр, исполняющий роли всех персонажей эпоса, и одновременно дирижёр, который подбирает соответствующую аранжировку для музыкального сопровождения сказывания эпоса. К. Тыныстанов, говоря о музыкальности эпоса “Манас”, отмечал, что он обладает широкой палитрой ритмики, мелодики, иногда рифмы длятся до двадцати строк, поэтические строки слиты в ассонансы, аллитерацию. Говоря о музыкальности эпических текстов, выступающий подчеркнул, что манасчи по-разному сказывают в зависимости от сюжетных ситуаций, отметил у сказителей 21 вид мелодических мотивов.

К. Тыныстанов подчеркнул, что “Манас”, бытующий в устной форме в условиях отсутствия письменного наследия прошлого, при умелом  использовании заложенного в нём  поэтического многообразия,  внесёт свой неоценимый вклад в развитие советской кыргызской литературы, так как эпос богат художественным языком, лексикой, грамматическими формами, разнообразием стиля и композиции. Одним словом, К. Тыныстанов, характеризуя героев эпоса, отметил идеализирование художественных типов персонажей “Манаса”, но при этом подчеркнул, что образ героя Манаса нарисован не шаблонно, показаны как его положительные, так и отрицательные качества, что Манас предстаёт “то как прекрасный организатор, то как великий человек, совершающий великие ошибки” и особенность художественного образа главного героя в противоречивости его характера, наделённого чертами героической личности, которому не чужды обычные человеческие слабости. К. Тыныстанов в своём докладе рассматривал «Манас» как художественный памятник, обращая внимание не только на содержание эпоса, но и на его художественную форму, указывая на поэтическую красоту произведения и тем самым показал себя критиком с тонким эстетическим вкусом.

Стоит отметить и тот факт, что в докладе К. Тыныстанова, в соответствии с идеологией того времени, были усмотрены политические аспекты эпоса “Манас”. Так, К. Тыныстанов был обвинен в том, что в драматической трилогии “Академических вечеров” прославлял Манаса, Шабдана, идеализировал феодальные времена. Он был обвинён в политической неблагонадёжности и в 1932 году его драматическое произведение было снято со сцены специальным правительственным постановлением. В докладе же 1935 года К. Тыныстанов, наученный горьким опытом, был уже более осторожен политически. Его мысль о том, что кыргызские аристократы, феодалы использовали “Манас” для своей идеологии, чуждой народу, воспринимается как речь, произнесённая в соответствии с политической конъюнктурой своего времени.

Однако, вызывает интерес идея К. Тыныстанова о том, в период какой социально-экономической формации возник эпос “Манас”. Задаваясь вопросом, на какой социальной почве возник эпос, далее учёный дал ответ, что “Манас” возник при кыргызском кочевом феодализме, экономике, основанной на скотоводстве. Чтобы чётко понять это определение                  К. Тыныстанова, нам придётся прибегнуть к методу сравнения. Для этого вспомним мысль русского учёного В. А. Шкуратова, который, характеризуя героев древнегреческого эпоса “Илиада” и  “Одиссея”, писал: В  «Илиаде» и «Одиссее» истинными движителями поведения героев, их поступков являются не сами герои, а боги Олимпа, живущие на небесах. Боги наделяют персонажей определёнными чувствами и мыслями сверху. Так, богиня Афина удерживает разъярённого Ахилла за волосы, не давая ему возможности сразиться с Агамемноном и определяя его действия на ближайшее будущее. Богиня Афродита спасает Париса от смерти. Бог Аполлон приказывает раненому Гектору встать в ряды солдат. «Герои «Илиады» ведут себя как марионетки богов» [1, с. 243].

Поскольку сюжет «Манаса» основан на реальном социальном быте кыргызов, главные герои эпоса – не какие-то мифологические персонажи, а просто живые люди на обычной земле.

В сравнении с ”Илиадой“ и ”Одиссеей“ поведение героев эпоса «Манас» определяется не волей различных мифологических небесных богов, а в основном их собственными земными жизненными целями, интересами и потребностями. Хотя миф в кыргызском эпосе существует, он не играет определяющей роли в судьбах персонажей ”Манаса“. Во «Вступительном слове» к изданному в Санкт-Петербурге в XIX веке многотомнику “Образцы народной литературы северных племён” исследователь «Манаса» Василий Радлов отмечал, что образы “Манаса” ближе к реальной жизни, нежели к сказке, фантастике, что кыргызский эпос воплощает в себе мысли, стремление, дух народа. Он охарактеризовал его как величайшую эпическую классику всех времён.

Заметим, что кыргызский эпос “Манас” зародился на ином историко-стадиальном уровне развития, чем древнегреческий мифологический эпос, создавший “Илиаду”, “Одиссею”. Чингиз Айтматов так же, как и В. Радлов, проницательно прослеживал реалистические начала в эпосе “Манас” (фольклорный реализм) и правильно отмечал крайнюю развитость кыргызского художественного мышления, лежащего в структурной основе эпоса.

Определение эпоса «Манас» как социальной сферы зарождения и становления кочевого феодализма свидетельствует о глубоком знании Касымом Тыныстановым специфики кыргызского эпоса и его учёном предвидении. Недаром современник профессора, знаменитый языковед, тюрколог Е. Д. Поливанов отмечал, что «Среди учёных-гуманитариев Средней Азии нет равных Касыму».

В докладе К. Тыныстанова отмечалось, что певцы, сказители зачастую происходили из бедных социальных слоёв и были экономически зависимы от властей, иногда певцы, сказители находились в услужении у крупных феодалов-баев, стремились побеждать в состязаниях и совершенствовали своё искусство. Чтобы не быть изгнанными со двора хозяев, по их требованию, сказители вынуждены были вносить в “Манас” недостоверные, выдуманные факты. По словам К. Тыныстанова, быть сказителем было весьма престижно, этот вид народного творчества был распространён и восстребован. Поэтому немало биев и манапов содержали при своем дворе талантливых сказителей. Например, знаменитый манасчи Чоюке в Таласе 5-6 лет был в услужении у крупного манапа Кызылбаша Кудайбергена, а затем 3-4 года – у манапа Айылчи в Чуйской долине [2, с. 98].

В заключение следует отметить, что доклад К. Тыныстанова на научном собрании 1935 года является первым ценным научным трудом, богатым оригинальными идеями, оставившим свой след в фольклористике и имеющим важное значение в истории Манасоведения.

В докладе, в частности, были отмечены следующие особенности эпоса «Манас»:

  1. Имеет не только национальное, но и глобальное, общемировое значение.
  2. Неизмеримая популярность «Манаса» среди народа по сравнению с другими эпосами, это настоящее народное произведение.
  3. Эпос этот – не просто обычная история, «Манас» несёт в себе следы истории всего народа, следовательно, он был создан на основе исторической судьбы населения.
  4. Красота художественной формы, языковое богатство, стилистическое разнообразие, актёрский характер повествования.
  5. Эпос является сокровищницей для кыргызской профессиональной литературы и культуры.
  6. Эпос был определён как свидетельство эпохи Кыргызского кочевого феодализма.
  7. Эпос постоянно находится в движении, динамике, постоянно пополняясь новыми мотивами. В результате такой динамики, заключает учёный, человек, подобный Манасу, поставленный возглавлять военные походы, был идеализирован и постепенно превратился в героя, защищающего независимость и свободу своего народа.

Одним словом, доклад К. Тыныстанова на конференции 1935 года отличается глубоким научным характером и содержит ряд значимых мыслей. Рассмотрение в единстве содержания и формы эпоса, можно расценить как методологическое достижение учёного. Это выступление К. Тыныстанова 1935 года дополнило науку об этом эпосе новыми идеями и мыслями, о которых не упоминали его предшественники Чокан Валиханов и Василий Радлов. Тем самым он показал свои редкостные аналитические способности.

Доклад К. Тыныстанова дал некоторые тематико-проблемные направления для исследователей эпоса и стал новой вехой в манасоведении. К сожалению, в связи с тем, что учёный был репрессирован в 1937 году, доклад его более полувека так и пролежал в неизвестности в архивах КГБ.

 

Советбек Байгазиев, доктор

филологических наук, профессор

 

Поделиться

Комментарии